What can I do for you?
These are the services I can offer you:
As a graduate translator, I prepare professional translations of your documents – mainly in the following language combinations:
Upon request and in cooperation with native speaking colleagues, I can also offer you translations into the English or Italian languages.
Moreover, I can certify my translations, as I am authorised by the President of the Higher Regional Court Hamm. For further information about the certification of translations, see below.
In addition to general documents, I am specialised in the translation of documents from the following fields:
I translate technical documents from other fields on demand. It is done in cooperation with colleagues specialised in the respective areas.
Translations of technical documents can also be certified. For further information please see below.
As I have an official authorisation as a translator from the Higher Regional Court Hamm, I certify my translations for public authorities and courts.
Here are examples of documents that may need an authorisation:
I can optimise your written texts. Examples of texts could be letters, Bachelor or Master theses, advertising texts or contracts. Depending on the agreed performance scope, I pay attention – for example – to the following points:
Proofreading, correcting, editing and optimising – I would be happy to make you a customised offer.
In addition to the courses I offer at the adult education centre (VHS) of Hamm, I offer private lessons as well as private tutoring in the Hamm area:
What does it cost?
The translation price is based on the number of lines translated and the line price: all the keystrokes (characters including spaces) of the target text are counted and then divided by the given number of 53 keystrokes by standard line.
The price of a standard line depends on the language combination, length of text, specialist area and difficulty level of the source text. It is therefore calculated individually for each request.
For small orders a minimum flat fee of €25 will be charged.
Contact me for editing and foreign language teaching prices.
According to the small business regulation (§ 19 UStG, Law on turnover tax), we do not charge the German turnover tax, and consequently do not account it.